Hétfő délután jött a megrendítő hír: meghalt Simor András
Kiskegyed
2026-06-22 15:32
Simor András 2026. június 21-én, életének 88. évében hunyt el . A költő, író, műfordító és pedagógus a magyar irodalom és kulturális élet meghatározó alakja volt, munkásságát számos hazai és nemzetközi elismeréssel díjazták. Temetését 2026. június 28-án, délelőtt 10 órakor tartják a Kozma utcai Zsidó temetőben.
„Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy 2026. június 21-én hajnalban, életének 88. évében elhunyt Simor András Magyar Köztársasági Arany Érdemkereszttel,Táncsics-gyűrűvel, Nagy Lajos irodalmi díjjal, MSZOSZ-díjjal, a Venezuelai Köztársaság érdemrendjével és számos további díjjal kitüntetett költő, író, műfordító, pedagógus, a hazai kulturális élet és folyóirat-kiadás képviselője” – írja közleményében a gyászoló család, amit az Index idézett.
Simor András 1938. július 5-én született Budapesten. Életét az irodalom, a tanítás, valamint a spanyol és latin-amerikai kultúra magyarországi megismertetése határozta meg. Irodalmi pályája az 1960-as évek elején indult, első kötete, a „Tereld a felhőket” 1962-ben jelent meg.
Költői munkássága mellett tanulmányokat, esszéket és prózai műveket is írt, később pedig a szatirikus költészet egyik fontos alakjává vált. A Z-füzetek sorozat, valamint önálló verseskötetei révén maradandó nyomot hagyott a magyar irodalomban.
Műfordítóként is jelentős életművet hozott létre. Spanyol klasszikusok és 20. századi költők, köztük Miguel de Unamuno, Rafael Alberti és Antonio Machado műveit ültette át magyar nyelvre, miközben a latin-amerikai líra hazai megismertetésében is fontos szerepet vállalt.
Nemcsak a spanyol nyelvű irodalmat hozta közelebb a magyar olvasókhoz, hanem magyar klasszikusokat is fordított spanyolra. Petőfi Sándor, Ady Endre és József Attila verseinek tolmácsolásával hidat épített a magyar és a spanyol nyelvű kultúra között.
Pedagógusként és irodalomszervezőként is dolgozott
Simor András pedagógusként is sokak életére hatással volt. 1962 és 1977 között a Szinyei Merse Pál Gimnáziumban, majd 1977-től 2004-ig a Táncsics Mihály Gimnáziumban tanított spanyol nyelvet. Tanári munkája során generációk tanultak tőle, tankönyvíróként pedig olyan fontos művek fűződtek a nevéhez, mint a korszakos „Spanyol nyelvkönyv”.
Műfordítói és kultúraközvetítő tevékenységét nemzetközi szinten is elismerték. Többek között a Kubai Írószövetség érdemrendjével és a venezuelai Érdemrenddel tüntették ki. Különös figyelmet fordított a venezuelai irodalomra is, Víctor Valera Mora költészetének magyarországi népszerűsítéséért szintén elismerésben részesült.
Irodalomszervezőként az Ezredvég című folyóirat főszerkesztőjeként dolgozott. A lap szellemi műhelyként működött az idősebb és fiatalabb írógenerációk számára is, miközben megőrizte kritikus, társadalomközpontú hangvételét, és fontos publikációs felületet biztosított a magyar irodalom szereplőinek.
Gazdag életművéért, valamint a magyar-spanyol kulturális kapcsolatok ápolásáért Simor András 2005-ben a Magyar Köztársasági Arany Érdemkereszt kitüntetésben részesült.
via Blikk