Ez kellett az elképesztő belga fordításhoz Rudi Garcia szerint
Blikk
2026-07-02 02:15
Elképesztő fordítást mutatott be a belga labdarúgó-válogatott Szenegál ellen, Rudi Garcia csapata hosszabbítás után aratott 3-2-es sikerével jutott be a legjobb 16 közé. A belgák francia mestere szerint az afrikai csapat nagyot hibázott azzal, hogy 2-0 után az eredményt próbálták védeni. A túloldalon Pape Thiaw nem akarta kommentálni a sorsdöntő büntetőt.
Lasányi Csaba
Sportújságíró
Ezeket látta már?
A belga válogatott a sírból hozta vissza a Szenegál elleni tizenhatoddöntőt : a hajrában 2-0-s hátrányból álltak fel Romelu Lukakuék, majd a 125. percben egy tizenegyesgóllal húzták be a mérkőzést.
– Két arca volt ennek a mérkőzésnek, de a vége jól sikerült. Minden lehetséges a labdarúgásban, amíg hisz benne az ember. Amit mondtam, ennek az együttesnek az az ereje, hogy hiszünk egymásban – magyarázta a lefújás után Rudi Garcia szövetségi kapitány .
A francia szakember szerint az első félidőben nem voltak elég merészek, túl távol voltak az ellenfél kapujától, de aztán orvosolták a hibákat.
– Tudjuk, hogy az ilyen fajta ellenfelek elveszítik a taktikai szerkezetüket a meccs vége felé, és tudtuk, hogy 2-0-nál mindent megtesznek, hogy védjék ezt az eredményt, ami óriási hiba – tette hozzá Garcia, akinek a csapata a nyolcaddöntőben az Egyesült Államokkal vagy Bosznia-Hercegovinával találkozhat.
A túloldalon Pape Thiaw rendkívül csalódott volt, de a büntetőről nem akart véleményt formálni.
– Kiestünk és ez igencsak fájdalmas. Gratulálnunk kell a csapatnak, mert mindent beleadott, de nem sikerült jól kezelnünk a 2-0-s előnyünket – fogalmazott Szenegál szövetségi kapitánya , aki szerint a büntetőt „mindenki a maga módján láthatja" .
„El kell fogadnunk, hogy ilyen a labdarúgás” – jelentette ki Thiaw.
foci-vb 2026